■落札後、落札者の取り消しについて※商品説明が理解できない方、日本語のやり取りが困難な方などのご入札は固くお断り致します。 尚、落札後に商品説明を理解されていないと感じた場合やメッセージの内容が理解できない場合など、お取引に不安を感じた際は、落札者を取り消す場合がございますので予めご了承下さい。 * We will not accept bids from those who do not understand the product description or those who have difficulty communicating in Japanese. In addition, please note that we may cancel the successful bidder if we feel uneasy about the transaction, such as when we feel that the item description is not understood after the successful bid, or if we cannot understand the content of the message.
入札をご検討の方は、落札後のトラブルを防ぐためにも必ず最後までご覧下さい。(本文を了承の上、ご入札をお願い致します)
また、プロフィールもあわせてご覧下さい。
≫≫≫≫≫≫ 商品説明 ≪≪≪≪≪≪
トムフォードが2020年に日本限定モデルを発表。
今回の日本限定モデルは小ぶりにサイジングされ、リム(縁)やブリッジ・テンプルに至るまで細身で統一されています。
また、クリングスアーム付きのシリコンノーズパット仕様のため、日本人の鼻に適したフィット感と掛け心地です。
スッキリとしたデザインであるため、男女問わずコーディネートしてくれるアイテムです。
■カラー
フレーム:ブラックT字アイコンカラー:ゴールドレンズ:グレーグラデーション
■素材
フレーム:メタル、レンズ:プラスチック
■サイズ
レンズ:約4.8×4.0cmブリッジ:2.2cmテンプル:約14.5cmフレーム横幅:約14.0cm
■付属品
説明書、クロス、専用ケース、ギャランティーカード、化粧箱
■備考
海外正規品
※テンプル部分に多少の汚れ・くすみがある場合がございます。
※商品の状態には細心の注意を払って確認をしてお伝えしておりますが、微細なキズ・スレ・汚れなど説明文に記載していない見落としにつきましてはご容赦下さい。
※「新品・未使用品」と明記のあるお品でも、製造過程に生じる細かな傷やスレなどある場合がございます。
※完璧を求められる方や神経質な方のご入札はお控え下さい。
≫≫≫≫≫ 注意事項 ≪≪≪≪≪
■ 商品について※画像の掲載には実物に出来る限り近づけるよう努めておりますが、ご覧になっているモニタの環境によって、実物と画像の色味が多少異なって見える場合がございます。
■ 入金について※48時間以内のご連絡、4日以内のご入金をしていただける方のみのご入札お願い致します。
※一週間以上ご連絡が無い場合や入金の確認が取れない場合は落札者削除を行い、取引の方をキャンセルさせて頂きます。その場合、落札者様のIDには自動で悪い評価が付きますのでご了承ください。
■決済について※お支払いは全て!かんたん決済となります。
※!かんたん決済でのお支払いには、支払い期限があります。ご落札日より5日以内にお支払い下さい。支払い期限が経過しますと、ご利用頂けませんのでご注意下さい。詳しくはヤフオク!ヘルプでご確認下さいhttps://bit.ly/3tNAC4L
■領収書・納品書について※領収書・納品書の発行はしておりません。
■キャンセル・クレームについて※商品説明と著しく異なる場合を除き、入札後の返品・キャンセル及びクレームなどはご遠慮願います。
※配送時によるトラブルは、評価される前に取引ナビからご連絡下さい。
■落札後、落札者の取り消しについて※商品説明が理解できない方、日本語のやり取りが困難な方などのご入札は固くお断り致します。
尚、落札後に商品説明を理解されていないと感じた場合やメッセージの内容が理解できない場合など、お取引に不安を感じた際は、落札者を取り消す場合がございますので予めご了承下さい。
* We will not accept bids from those who do not understand the product description or those who have difficulty communicating in Japanese.
In addition, please note that we may cancel the successful bidder if we feel uneasy about the transaction, such as when we feel that the item description is not understood after the successful bid, or if we cannot understand the content of the message.
*我們將不接受那些不理解品描述或日語交流有困難的人的投標。
外請注意,如果我們對交易感到不安,例如當我們覺得中標後無法理解項目描述,或者如果我們無法理解消息的容時,我們可能會取消中標。
■ご不明な点について※ご不明点はご質問ください。尚、商品説明と重複するご質問に関しましては、お答え致しませんので予めご了承下さい。